Bitte schön schrecklich: schaurige Moritaten und Verwandte: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Schlaraffen hört!<br> <br> Die alte Burg, von Moos verhangen,<br> wo drinnen vor dem Morgen bangen<br> jene, die die Nacht durchwachten,<br> /: weil sie voll…“) |
|||
Zeile 32: | Zeile 32: | ||
<br> | <br> | ||
Lulu | Lulu | ||
+ | [[Kategorie:Gedichte]] | ||
+ | [[Kategorie:Schlaraffia]] |
Version vom 28. November 2023, 16:36 Uhr
Schlaraffen hört!
Die alte Burg, von Moos verhangen,
wo drinnen vor dem Morgen bangen
jene, die die Nacht durchwachten,
/: weil sie voll Angst ans Morgen dachten. :/
„Wo bleibt er nur?“ sich alle fragen.
Und keiner wagt es laut zu sagen:
„Er ging hinaus – in jenes Zimmer!“
/: „Ach, wir seh’n den Alten nimmer!“ :/
Kerzen flackern, Fackeln blaken,
als der Alte – weiß wie Laken
die Treppe fast herunterfällt.
/: Er etwas in den Händen hält – :/
das blutig rot zu glänzen scheint.
Der alte Kämmerer fast weint,
als er den Foliant erkennt
/: den niemand gern beim Namen nennt. :/
Die Einbandschließe – Elfenbein.
Das Leder soll vom Wolfe sein,
auf dem Papyr dann alte Zeichen
/: die keiner ander‘n Schriftart gleichen. :/
Könnt‘ man es lesen – welcher Schrecken,
würde man darin entdecken,
was man schon weiß – Äonen lang:
/: das Hausgesetz will Anzug-Zwang. :/
Lulu