The last farewell: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Songwriters: Roger Whittaker, R.A. Webster<br> Bearbeitung: Hermann Ritter<br> Erstaufführung: Lagercon 2011<br> <br> There’s a ship lies rigged and ready i…“) |
|||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
more dearly than the spoken word can tell. :/<br> | more dearly than the spoken word can tell. :/<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | I’ve heard there’s a wicked war a-blazing | + | I’ve heard there’s a wicked war a-blazing<br> |
− | and the taste of war I know so very well, | + | and the taste of war I know so very well,<br> |
− | even now I see the foreign flag a-raising, | + | even now I see the foreign flag a-raising,<br> |
their spells on fire as we sail into hell.<br> | their spells on fire as we sail into hell.<br> | ||
I have no fear of death, it brings no sorrow,<br> | I have no fear of death, it brings no sorrow,<br> |
Version vom 28. Oktober 2023, 09:28 Uhr
Songwriters: Roger Whittaker, R.A. Webster
Bearbeitung: Hermann Ritter
Erstaufführung: Lagercon 2011
There’s a ship lies rigged and ready in the harbor,
tomorrow for old Albyon she sails –
far away from your land of endless sunshine,
to my land full of rainy skies and gales.
And I shall be aboard that ship tomorrow,
though my heart is full of tears at this farewell.
Refrain:
/: For you are beautiful, I have loved you dearly,
more dearly than the spoken word can tell. :/
I’ve heard there’s a wicked war a-blazing
and the taste of war I know so very well,
even now I see the foreign flag a-raising,
their spells on fire as we sail into hell.
I have no fear of death, it brings no sorrow,
but how bitter will be this last farewell.
Refrain:
Though death and darkness gather all about me,
my ship be torn apart upon the seas,
I shall smell again the fragrance of these islands
and the heaving waves that brought me once to thee.
And should I return safe home again to Clanthon
I shall watch the well known mist roll through the dale.
Refrain: